Lydia 和訳 (highly suspect)




Black ocean, cold and dark
黒い海、冷たくて暗い
I am the hungry shark, fast and merciless
僕は飢えたサメだ、速くて無慈悲
But the only girl that could talk to him just couldn't swim
でも彼と話せる唯一の子は泳ぐごとができなかった
Tell me what's worse than this
これ以上ひどい話をしてくれ
And it echoes in the halls
そしてそれが広間でこだまするんだ
They danced along the walls
彼らは壁にそってダンスを踊る
The memories of your ghost
霊になったあなたの記憶
You are the one that I used to love
あなたは僕が愛した人
And I'm still in love, but I've never loved you the most
そして僕はまだ君を愛している、ただ1番愛したことはないだけさ

I've seen better days
僕はもっといい暮らしを見てきた
So unafraid in my youth
怖いものがなかった幼い頃
I can't breathe, much less believe
僕は息ができない、信じることもできない

You're getting everything you had
君は自分が以前持っていたものを全部得られる
Every little thing you had
どんな小さなものでも
I'm gonna run repairs
僕がそれを直すんだ
I've seen your fucking worst
僕は君の最低な時期を見た
And at your worst, you're still the best
そして君の最低でも、君は僕にとっては最高だったんだ
But at my best, I am the worst
でも僕は最高の状態でも、最低なんだ
It's a curse
これは呪いだ
Your eyes are lined in pain
君は涙を流している
Black tears don't hide in rain
黒い涙は雨じゃ隠れない
And I tied you to the tracks
そして僕は君をレールに縛った
When I turned around, I heard the sound
僕が後ろを向いたら聞こえたんだ
I hit the ground, I know there's no turning back
僕は地面に落ちた、もう後戻りはできない事は知っている

I've seen better days
僕はもっといい暮らしを見てきた
So unafraid in my youth
恐れを知らなかった幼き頃
I can't breathe, much less believe the truth
僕は息ができない、もう誰も真実を信じない
Better days, so unafraid in my youth
よかった日々、恐れ知らずの幼き頃
I can't breathe, much less believe the truth
僕は息ができない、もう誰も真実を信じない

Black ocean, cold and dark
黒い海、冷たくて暗い
I am the hungry shark, fast and merciless
僕は飢えたサメだ、速くて無慈悲
But the only girl that could talk to him, she couldn't swim
彼に話せる唯一の少女は泳げない
Tell me what's worse than this
これより酷い話を聞かせてくれ

What's worse is all the coke
これより酷いのはコカインくらいだよ
The ice that numbs my throat if only for the night
僕の喉を一晩だけ麻痺させる氷
My muscles will contract, your bones will crack
僕の筋肉は収縮して、君の骨は砕ける
It's just a fact 'cause I am here to win this fight
この戦いを勝つ為にここに居る僕にとって、それはただの事実でしかない

I can't fucking breathe, much less believe the truth
息もできない、誰も真実を信じない
I pick up a mag, aim for this head, and shoot
僕は磁気を拾って、この頭を目掛けて、そして打った

Better days, so unafraid in my youth
よかった日々、恐れ知らずの幼い頃
I can't breathe or believe the truth
僕は息もできないし、真実も信じられない


Your eyes are lined in pain
君は涙を流している
Black tears don't hide in rain
黒い涙は雨じゃ隠れない
And I tied you to the tracks
僕は君をレールに縛った
When I turned around, I heard that sound
僕が後ろを向いた時、その音が聞こえたんだ

0コメント

  • 1000 / 1000